adavidow's picture

Multilingual web is a Unicode issue - not specific to web 2.0

Other than confusion in tagging, I don't see how dealing with multiple languages is necessarily a web 2.0 issue - it is very much a Unicode issue, and obviously, there are lots of i8l issues in general—you could, for instance, set up your site with sets of data for each of the languages you want to support, and provide the likely set based on the default encoding of the browser. How you choose to support that (or what affordances are available in a specific programming/scripting language or framework) is where you need to focus. In my own websites, I tend not to have translations—I put up pages using the language/alphabet/support css needed for that specific page or page block—and have the freedom to move on. If you are working on pages other than your personal site, you probably don't have the freedom to be quite so cavalier ;-). Last summer I did a lot of work with Unicode and Hebrew, Russian, and Yiddish on the web. I wrote up what I learned here: http://www.ivritype.com/hebrew/2005/08/trying_for_unic.php Hope it is useful to others.

Reply

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.